blog

Cadı Avcısı || Virginia Boecker ( The Witch Hunher #1) Kitap Yorumu

13:59


Kitabın Adı: Cadı Avcısı
Özgün Adı: The Witch Hunter
Çeviren: Onur Özkan
Sayfa Sayısı: 400
Goodreads Puanı: 3,78/5(4K+)
Benim Puanım: 4/5



ARKA KAPAK
Tenime dağlanarak işlenmiş mühür. XIII
Beni koruyan ve ne olduğumu gösteren mühür. Ben On Üçüncü Yazıt'ın bir uygulayıcısıydım. 
Bir cadı avcısı. Korkulması gereken kişi bendim.

En büyük düşmanınız dövüştüğünüz şey değil, korktuğunuz şeydir.

YORUMUM
Merhabalar! Geçen gönderimde yazmayı unuttuğumu fark edip şuraya ufak bir not bırakayım dedim. Instagram üzerinde @booksenberg ile #MayistaYabanciOkuyoruz adında bir maraton başlattık. Bu maraton süresince en çok sayfa Yabancı Yayınları kitabı okuyan birkaç kişi, Yabancı Yayınları’ndan istediği herhangi bir kitabı kazanacak. Detayları merak ediyorsanız buraya tıklayın!
Şimdi, kitabımıza dönersek, Cadı Avcısı'na bayıldım! Harikaydı bence. Kitabı o kadar sevdim ki tutup bağrıma basasım geliyor.
Öncelikle, kitap çok hızlı başladı. Fantastik kitaplar genelde daha sakin başlayıp önce size işlerin nasıl yürüdüğünü kavratır, ardından asıl olayın ne olduğunu sezdirir ve aksiyon ondan sonra devreye girer. Fakat Cadı Avcısı'nda işler böyle yürümedi. Temposu yüksek başladı ve uzunca bir süre de öyle devam etti.
Bu hızlı başlangıç her ne kadar oldukça hoşuma gitmiş olsa da önem arz eden bazı olaylar istenen etkiyi yaratamadı. Yazarın bu ayrıntıları bir anda patlatmak istediği anlaşılıyordu ama maalesef bende büyük bir şaşkınlık yerine "Ne oluyor ya? N'oldu? Bi' dakika!" deme isteği uyandırdı.
Orta kısımlarda (200-250) fazlaca durağanlaştı ve yüksek tempoya alıştığım için kafamı duvarlara vurmak istedim. Goodreads'te arkadaşım olan varsa mutlaka görmüştür, Cadı Avcısı'yla bayağı hoş vakit geçirdik :D
Kitaptaki karakterleri kolay benimsedim. Samimiyetleri oldukça hoşuma gitti. Bütün karakterlerin kendine has tavırları vardı. Özellikle George'a bayıldım :’) Zorlama diyaloglara da yer verilmemişti.
Okumayı dilediğim ve keşke dediğim çok şey oldu aslında. Keşke böyle olsa. Keşke şu da olsa. Cadı Avcısı'nı cidden çok sevdim ama gerçekleşmesini istediğim bir sürü bir sürü şey eksik kalmış gibi de hissediyorum.
Bazı şeylerin yazar kaynaklı olarak çok iyi işlenemediğini düşünüyorum, merak ettiğim birkaç sorunun cevabını henüz alamadım. Umarım diğer kitapta alacağım.
Bu arada 'fazla türkçeleştirilmiş' tek tük sözcükler çarptı gözüme. "Yeminlen" "Yumul!" gibi :D Oralarda biraz gülmedim değil. Onur Özkan'ın ilk çevirisiymiş bu araştırdığım kadarıyla, devam kitaplarında daha özenli olacağını umuyorum.
Biz kitabı Instagram'dan tanıdığınız @kitaplarinsenfonisi Büş ve @booksenberg Yaso ile okuduk. İyi ki Büş önce buna başlamayı teklif etmiş olmasa (teklif etmedi, başladığını söyleyince biz de peşine takıldık 😏) bir süre daha bekleyecekti.
Mayısta hiçbir Yabancı'ya yabancı kalmayalım arkadaşlar, okuyun ^^


Kitabı satın almak için:

Benzeri Yazılar

0 yorum